• DC File 798 - Surprise!

    Eh oui, voici en exclu le file 798 de DC! En français! =D

    Oui alors bon, je vous préviens tout de suite, la trad est de moi donc c'est pas pareil que quand c'est K-Jan à la trad, mais elle a ses exams donc... ^^ Et puis j'ose quand même m'être améliorée depuis ma dernière tentative de scantrad. Après, c'est à vous de me le dire. Y'a bien des trucs que j'ai modifié à la dernière minute mais j'ai pas vérifié toutes les pages, j'suis un peu flemmarde sur les bords et j'avais fini le file depuis quelques temps en fait, bref...

    Cliquez ici pour télécharger le file.

    Trad & édit by Eclipse

    Colo by Red Dear

    Comme d'hab' quoi ^^ Pour la version en ligne, bah...

    Page 1 - Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5

    Page 6 - Page 7 - Page 8 - Page 9 - Page 10

    Page 11 - Page 12 - Page 13 - Page 14 - Page 15 - Page 16

    Bon, j'sais bien, c'est pas logique de faire le 3ème file de l'affaire sans traduire les deux premiers, mais hein, quand j'ai décidé de faire celui-là, c'était de la totale impro xD Evidemment, si vous le demandez, je ferais les précédents ;) Quoiqu'ils risquent de mettre un peu de temps à venir (si ils viennent parce que j'ai d'autres projets de scantrad qui attendent toujours... ^^"). Enfin bon, c'est toujours ça quand même nan? ^^ Surtout pour ceux qui lisent les scans anglais en fait parce que les autres risquent d'être légèrement paumés, donc finalement c'est un peu une surprise empoisonnée, et tardive vu que le file est sorti y'a deux semaines... Breeef *sors*


    4 commentaires
  • Récemment (hier, c'est dire), une team a sorti un épisode de Détective Conan, un certain numéro 486. Là je me suis dit, c'est marrant, on l'avait aussi en projet, sauf que la team en question ne l'avait, à ma connaissance, signalé nulle part, sans parler de faire attention que personne ne l'avait déjà prévu et/ou de contacter la dite team pour s'arranger. Ca me rappelle quelque chose moi personnellement, en plus j'ai l'impression qu'il s'agit de la même team de fansub (en tout cas c'est encore des pseudos que je connais).

    Alors non, je ne suis toujours pas fâchée, mais bon, voilà quoi, c'est juste pour le signaler, parce que là, ma vie me prend particulièrement beaucoup de temps, alors prendre le temps de faire un épisode juste pour le fun, bah je préfère autant éviter quoi. Donc si quelqu'un me sors les 176-177-178, là je sens que je vais commencer à chauffer.

    Cette fois, je n'annulerais pas le 486 parce qu'il est trop avancé, ça serait un manque de respect envers Clad et zozo462 qui ont bossé dessus (y'aurais eu que moi, à la limite, j'aurais peut-être tout arrêté). Donc voilà voilà.

    Visiblement, TeamS s'oublie, et c'est dommage car il aurait été très utile si chaque team de fansub c'était donnée la peine de l'utilisée, ça a été prouvé à de multiples reprises, et pas seulement avec moi. Heureusement, y'a peu de chances que ça arrive à nouveau vu que pratiquement tous les épisodes de DC sont fait maintenant, que les récents sont déjà pris en charge par la SANU, et que les v2 ne sont plus vraiment urgente et que, comme son nom l'indique, une première version existera déjà, des doublons seront moins grave, mais quand même, je tiens à préciser que si quelqu'un a pour projet les épisodes 176-177-178 ou que si vous connaissez une team les ayant en projet, dites-le lui et/ou dites-le moi qu'on en parle, parce que bon, les doublons, ça passe quand y'en a pas trop, sinon on n'a pas seulement l'impression de bosser pour rien, on bosse vraiment pour rien <3 Et j'y peu rien si ma team est lente x)

    Voilà voilà, matane les gens!


    15 commentaires
  • Ne perdez pas espoir!

    Bon, le titre est un peu exagéré, personne ne va mourir hein xD Tout ça pour vous informer que je me suis un peu activée côté fansub.

    Alors j'ai créé un topic d'avancement pour l'épisode 2 d'Animorphs vu que Dameg m'a donné la traduction, y'a déjà un peu de temps. Je n'en dirais pas plus, voyez le topic en question.

    Pour l'épisode 486 de Détective Conan, assez attendu je crois ^^ J'ai chargé Conan-Fab du check et j'ai demandé à Gallious pour l'édit mais je n'ai pas encore eu sa réponse. Côté karaoké, j'ai pas la traduction, donc si quelqu'un est volontaire pour la faire, pour l'opening et l'ending, ça serait sympa ^^ Je pense que je m'occuperais du karaoké quand j'aurais la trad des génériques.

    Et enfin, pour l'épisode 176, j'ai fais le karaoké de l'opening et j'ai avancé le time. Bon, 50% du time étais fait grâce à K-Jan et mon ordi, une fois n'est pas coutume, a beugé comme jamais toujours et j'ai paumé le fichier, ce qui m'a obligé à tout recommencer >.< Enfin, du coup, j'ai juste timer jusqu'à l'apparition du titre de l'épisode, mais j'espère bien avoir l'occasion de continuer ça prochainement.

    Voilà voilà pour aujourd'hui! ^^


    votre commentaire
  • Ouais, la flemme de mettre le titre de l'épisode à fansubber aujourd'hui, mais vu que le nom du premier était "Mon nom est Jake" Partie 1, vous devinez que le second épisode est juste la partie deux, non?

    Alors, donc, l'avancement de cet épisode est le suivant :

    Saison 1 - Episode 2 : Mon nom est Jake - Partie 2

    Trad : Fini (Dameg)

    Time : En cours

    Edit & Check : En cours

    Enco : En attente

    Eh bah voilà, merci beaucoup à Dameg pour avoir traduit cet épisode, je vais me mettre au time dès que possible mais étant donné que mes parents m'ont limité à une heure d'ordi par jour et que j'ai pas totalement rattrapé les cours que j'ai raté en étant au Canada, j'ai moyennement le temps. Enfin, je vous tiens au courant, suffit de regarder l'état des étapes ci-dessus 

     


    votre commentaire
  • A propos des projetsJe sais pas si la place de cet article est vraiment dans les news, mais bon, on s'en fiche.

    Et tant que j'y suis, autre hors sujet : j'adore l'expression de Conan sur cet image, je la trouve trop réussie! <3

    Bref, revenons en à l'objectif de cet article. Ah oui, les projets, alors je rentre en France aujourd'hui même (rappel : je suis au Canada en ce moment) et comme ce sera les vacances, je vais PEUT-ÊTRE avoir le temps de m'occuper de ce fameux épisode 486 (que je n'ai pas oublié, c'est important de le dire, time et trad sont fini mais j'ai le karaoké à faire, peut-être que K-Jan pourra nous faire un petit check, ou Conan-Fab, et K-Jan s'occupe aussi de la traduction de l'opening et de l'ending, Gallious à l'édit et Sherry à l'enco, bref, y'a encore du boulot). Mais ce n'est pas sur que j'ai le temps de m'en occuper car, comme je l'ai déjà dit, j'ai un moi et demi de cours à rattraper -_-" Donc aux fans, c'est super choupi de poster des commentaires régulièrement, mais n'oubliez pas que moi et les autres membres de la team avons nos vies à nous aussi, et que la vie, bah ça prend vachement de temps! (L'école aussi, hélas xD).

    Voilà voilà, mais retenez le point positif : peut-être que la team pourra sortir le 486 pendant les vacances! Et j'ai demandé à K-Jan de traduire quelques fics mais elle est plutôt occupée côté scolaire et tout en ce moment, donc je ne sais pas où ça en est, je n'en ai pas discuté avec elle récemment...

    So, matane! ^^


    votre commentaire