• Spoiler Project version Yunnie pour le file 1008!

    /!\ SPOILERS /!\

    Ou comment justifier d'être une feignasse par la qualité discutable des images actuellement dispos (ce qui ne me freinait pas trop avant il me semble, ou j'avais des images de meilleure qualité, j'en sais rien, OSEF!).

    Salutation donc, comme vous l'aurez comprit en lisant ce titre très subtil, je reprend le Spoiler Project pour le file 1008, mais différemment de d'habitude.

    Avertissements : ça va spoiler très fort. Ici même, je ne mettrais pas de lien pour les images mais posterais les images directement, vu que je mettrais la traduction en dessous plutôt que sur l'image. Ah, et j'ai pas trop fait gaffe à l'ordre des pages (sachant qu'on voit pas le numéro sur certaines) mais c'est pas trop gênant a priori ^^'
    Autre point important : je vous conseille de bien lire jusqu'au bout, même après la fin de la trad, pour ne pas louper d'infos, y'a des parties à prendre avec des pincettes (trad amateur, file incomplet, tout ça).

    Au passage, je traduis depuis l'anglais grâce au travail de Yunnie, et si vous voulez plus d'images spoiler, vous pouvez aller voir ici.

    Maintenant, passons au vif du sujet!

    DÉBUT TRAD

    Spoiler Project version Yunnie pour le file 1008!

    Ran : Vraiment... Que s'est-il passé?
    Sera : Je crois que j'ai trouvé une explication.
    "Je suis celui qui a dit avoir vu Kudo Shinichi-kun au Kiyomizu-dera...
    Mais maintenant que j'y pense, j'ai peut-être halluciné à cause de mes désirs...
    Pardon d'avoir dérangé tout le monde..."

    Sonoko : Une hallucination...
    Ran : Mais Shinichi ÉTAIT au Kiyomizu-dera!!
    Sera : Et Hattori-kun a aussi l'air de dire que celui qui est passé à la télé à Ponto-cho était en fait Okita-kun...
    On dirait que tout le monde coopère pour faire comme si...
    Ton petit ami n'existe pas...
    Sonoko : Et le professeur nous a averti de "ne pas répondre aux médias quand ils nous posent des questions au sujet de Shinichi-kun" aussi...
    Sera : Vous pensez qu'on a vu un fantôme nous aussi?
    Ran : Un fantôme?
    Bien sûr que ce n'est pas un fantôme!!
    Il était là, Shinichi...
    "Bien sûr qu'on sort ensemble!"
    Ran : Vous voyez <3

    Spoiler Project version Yunnie pour le file 1008!

    [Je suis celui qui a dit avoir vu Kudo Shinichi-kun au Kiyomizu-dera...]
    [Mais maintenant que j'y pense, j'ai peut-être halluciné à cause de mes désirs...]
    [Pardon d'avoir dérangé tout le monde...]
    Azusa : Amuro-san, vous avez quelque chose de prévu pour Noël?
    Amuro : Non, rien en particulier...
    Hum? Un mail...

    Spoiler Project version Yunnie pour le file 1008!

    [Aéroport de Haneda]
    G : Impossible...
    Vous êtes le vrai?!
    Yuusaki : Enchanté, je suis Kudo Yuusaku...
    Yukiko : Et je suis Yukiko <3

    Spoiler Project version Yunnie pour le file 1008!

    C: S-Serait-ce possible...

    Spoiler Project version Yunnie pour le file 1008!

    Yuusaku : Karasuma Renya...
    Si cette théorie est correcte, tu t'es fait un ennemi d'une des personnes les plus puissantes du Japon...
    Un multi-millionnaire qui est sensé ne plus faire parti de ce monde...
    ...C'est pourquoi jusqu'à ce que les choses bougent, Yukiko et moi resteront au Japon et réfléchirons à un plan... A partir de maintenant, c'est marche ou crève, Shinichi...
    Non... Edogawa Conan-kun?
    Conan : Oui!
    C'est ce que j'attendais!

    [On atteint finalement l'identité du  boss de l'Organisation!! Tout ceci pour enfin retrouver sa taille originale]

    FIN DE LA TRAD!

    Et avant que vous ne vous affoliez sur la note de la dernière page mentionnant le boss, je rappelle qu'il s'agit apparemment d'un truc écrit par les éditeurs et absolument pas confirmé par Gosho lui même, il peut donc très bien s'agir d'une fausse info pour faire monter la hype.

    Et pour terminer, comme ça me paraît bien de ne pas parler que des spoils, je vous invite à consulter cet article sur mon blog plus centré actu & cie DC, parlant du hiatus de Gosho qui va suivre ce file.

    Voilà, à bientôt! (Ou pas he )


    votre commentaire
  • Salutations!

    J'ai la flemme de mettre une illustration car elles ont tendance à bugger en ce moment. Mais là n'est pas le sujet.

    Vu que j'étais bien parti, j'ai repris la traduction de Taking revenge, ou Vengeance de sa traduction française (qui était "Se venger" à la base mais j'ai changé, bref). Et cette fois j'vais essayer d'être un peu plus régulier et de finir cette fic!

    Cliquez ici pour lire le chapitre 3

    Et c'est tout, bonne lecture! ;) 


    votre commentaire
  • Chapitre 3 de Cicatrices par K-Jan

    Salutations!

    Oui, enfin une "vraie" sortie, mais c'est encore une fanfiction. Sauf qu'il s'agit d'une traduction.

    Vous vous en souvenez peut-être (mais je ne vous en voudrais pas si vous avez oublié, la dernière mise à jour date pas mal), avec K-Jan on avait commencé à traduire "Scars" de Tobina (j'ai la flemme de retrouver les anciens articles). Normalement je devais prendre le rôle de K-Jan et donc continuer la traduction à sa place après le chapitre 2, mais vous savez quoi? Ben en fouillant dans mes dossiers avec l'intention de reprendre les traductions de "Scars" et "Taking revenge", je me suis rendu compte que j'avais les 5 premiers chapitres, apparemment traduits par K-Jan.

    Alors pourquoi, comment, et pourquoi je les ai toujours pas postés, mystère! En tout cas voici le chapitre 3 et j'essayerais de poster les deux suivants bientôt, et un chapitre de "Vengeance" aussi avec un peu de chance!

    Cliquez ici pour lire le chapitre 3 de Cicatrices.

    En tout cas bonne lecture! wink2 Et a bientôt normalement du coup!


    votre commentaire
  • Spoiler project du file 957 de Détective Conan Et c'est reparti pour un petit spoiler project! C'est le dernier pour cette affaire,  on verra si la prochaine affaire mérite de continuer les SP ou non. En attendant, bonne lecture pour celui-ci!

     Page 13 - Page 14Page 15 - Page 16

     J'en profite pour ajouter quelques précisions!

     Vous l'aurez peut-être remarqué, je n'ai pas fait la 1ère page, y'a pas trop d'intérêt vu que je ne traduis ni le titre du file ni le texte qui y traîne.

     Comme d'hab', merci à tieba.baidu pour les planches et presumenothing pour la trad.

     J'aurais aussi pu traduire la page 12 avec la dite trad mais j'ai eu la flemme. En gros, ça explique juste que le titre de la musique, "Asaca", n'a aucun rapport avec Rum, le reste on s'en fou, d'où ma flemme x) Accessoirement, j'avais du mal à traduire aujourd'hui. J'aurais pu m'en occuper hier soir, la trad était dispo, mais j'avais pas le bon logiciel, donc... Bref, à plus! ^^


    votre commentaire
  • Détective Conan file 956, Spoiler ProjectBonne nouvelle, je continue sur ma lancée! Voici donc la suite du spoiler project, avec le file 956!

    Comme d'hab', merci à presumenothing pour sa traduction (vue sur la spoiler box de la DCTP) et j'ai cleané d'après le file chinois de tieba.baidu.

    J'ai fais le reste, édit et trad, avec le bon logiciel cette fois, ça devrait avoir plus de gueule x) Sur ce, bonne lecture! ;) N'hésitez pas à me donner votre avis, si vous voyez une coquille ou quoi que se soit d'autre.

    Page 1 - Page 6 - Page 7 - Page 8 - Page 15 - Page 16

    Je ne promet pas de continuer longtemps, ça dépend des trad dispo (comme je ne traduis que depuis l'anglais et pas depuis le chinois), mais vos retours m'encouragent à continuer quand c'est possible en tout cas! ;)

    En tout cas, y'a de bonnes chances que je m'arrête rapidement si la suite devient plus banale ^^' Mais pour l'instant ça a l'air très intéressant et ça devrait continuer au moins jusqu'au file prochain, qui devrait signer la résolution de l'affaire de meurtre. Donc à la semaine prochaine a priori ;)


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique