• 1er chapitre de Capacités recherchées dispo!

    Chose promise, chose due! Voilà le premier chapitre d'une des deux fics que j'ai commencé! Bon, certes, je poste un peu à l'arrache, d'ailleurs si un bêta lecteur veut s'occuper de mes fics, se serait pas de refus, mais il n'empêche que j'ai tenu parole!

    Cliquez ici pour lire le chapitre 1 de Capacités recherchées!

    N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez! La semaine prochaine (probablement le week end prochain du coup), je posterais le 1er chapitre de l'autre fic que j'ai commencée. Bonne lecture! ;)


    votre commentaire
  • File 921 dispo!

    J'ai fais une bonne pause niveau SP faute de "matière première" (sachant que j'ai besoin de trads partielles en anglais, venant quasi toujours de DCTP). Or, dans le cas du file 921, dispo depuis aujourd'hui, il se trouve que j'ai pu mettre la main sur des trads (je remercie Startold du KP et Super Saiyen Shin-chan, la trad anglaise viens d'eux même si j'ai retraduis en français derrière, et j'ai utilisé les scans chinois d'où la qualité pas super). D'où la sortie de quelques pages du file en attendant la suite!

    Page 1 - Page 2 - Page 16

    Cliquez ici pour plus d'infos (récapitulatif de liens pour trouver de nouvelles infos, les dernières trad etc...)

    N'hésitez pas à repasser sur ce post des fois que j'ai ajouté la trad d'une nouvelle page entre temps ^^

    Bonne lecture! ;) 


    votre commentaire
  • Bon, j'ai pas mal de choses à dire mais j'avais la flemme de diviser tout ça en une release + une news, donc on va faire deux en un (comme souvent x) ).

    Côté release, le chapitre 2 de la fanfiction Cicatrices vient de sortir! Oui, je sais, ça fait un moment que j'avais pas parlé de cette fic (quelques mois, ça reste raisonnable à l'échelle de la team =P ), mais comme ce n'est pas moi qui m'occupe de la traduction je l'avais un peu oubliée.

    Vous pouvez lire le chapitre 2 de Cicatrices en cliquant ici

    Le changement ici est que c'est la dernière fois que K-Jan traduit cette fic, à l'avenir elle n'aura pas le temps de traduire les chapitres restant (et il en reste pas mal, croyez-moi!). Donc c'est moi qui reprend le flambeau, ce qui me fait deux fics en cours de traduction plus celles que j'ai en projet mais non commencées. Ne vous inquiétez pas, je vais y arriver ;) Mais les commentaires me font traduire plus vite, je tiens à le signaler.

    Je rappelle aussi que Cicatrices (cliquez pour lire le chap 1) est une traduction de la fanfiction anglaise Scars de Tobina. Voilà voilà, on sait jamais, ça fait pas de mal les piqûres de rappel x)

    Ensuite, j'aimerais vous parler des projets de la team de façon un peu plus générale. Vous le savez, je n'aime pas "travailler pour rien", dans le sens où je n'aime pas les doublons, j'ai autre chose à faire que de sous titrer un épisode déjà fait par une autre team, idem côté scantrad & cie. Du coup, qu'est-ce que ça change? Eh bien, mon activité du côté de l'anime de DC est déjà faible, et à part les projets en cours, je doute d'ajouter de nouveaux projets car les épisodes récents sont fansubbés par d'autres teams (éventuellement je ferais des v2 d'épisodes dispo seulement en version pourrie, comme c'était le cas du 314). D'ailleurs, je risque de supprimer certains projets déjà commencés pour ces raisons, mais c'est à voir, dans tous les cas ils ne sont pas la priorité.

    J'avais dis dans un précédent post que je voulais me concentrer sur le fansub de la série télévisée Animorphs, le scantrad de Matantei Loki, mais ce n'est plus si sûr. Ne vous inquiétez pas, je finirais l'épisode 2 d'Animorphs (un jour), mais je ne suis pas sûr de m'occuper des suivants. Non pas à cause de la lenteur légendaire de la team, vous avez sans doute compris depuis le temps que je m'en fiche, mais parce que la série est désormais proposée en vostfr et vf sur Netflix, ce qui signifie qu'il y a désormais une offre légale accessible, donc fansubber la série a moins de raison d'être, et surtout cela signifie que ça va être encore plus dur d'héberger les épisodes d'Animorphs sans me faire plomber pour des histoires de droit d'auteur, et je n'ai pas vraiment envie de prendre de risque de ce côté là ni de trop m'embêter à chercher des solutions au delà de l'épisode 2. Donc, wait and see, surtout que je dois aussi en parler à Dameg qui s'occupe de la traduction, mais en ce qui me concerne ça me paraît un peu compromis.

    Du coup, je vais probablement me concentrer sur le scantrad de Chapitre 2 de Cicatrices + infos diversesMatantei Loki (auquel je n'ai pas touché depuis longtemps d'ailleurs, mais comme c'est la série qui intéresse le moins ceux qui suivent la team, ça explique aussi un peu la chose ^^'), la traduction de fanfictions (ça par contre ça intéresse plus les gens et en plus c'est pas illégal, donc c'est cool) et peut-être continuer mes histoires d'ebooks, mais la priorité ira :

    1 - A la traduction de fanfictions, doujinshis...

    2 - Au scantrad de Matantei Loki

    Le reste je verrais selon ma motivation, la demande et mon temps libre. Voilà voilà he 

    Ah, et comme je suis une grosse flemmarde, à partir de maintenant j'utiliserais toujours cette image de Conan pour signaler la sortie d'un nouveau chap de Cicatrices, comme ça je me creuse pas la tête et de votre côté, vous savez tout de suite de quoi il s'agit ;) 


    votre commentaire
  • "Un amour de sirène", le doujin de grayfirefly enfin traduit!

    Voilà enfin le doujinshi promit! Oui, je sais, il a mit du temps avant de sortir mais ça y est, c'est fait! ^^

    Cliquez ici pour le lire en ligne sur deviantart (lien vers les pages suivantes dans la description)

    Cliquez ici pour télécharger "Mermaid-like love" de grayfirefly en français.

    Et voilà, bonne lecture! happy 


    votre commentaire
  • 1er chapitre de Cicatrices sorti!

    Souriez (faites pas comme Conan sur l'image tongue ), le 1er chapitre d'une fic en cours de traduction par la Eclipse Team est sorti! happy Alors oui, je sais, j'ai déjà Se venger en cours en matière de trad, sauf que là c'est pas moi qui m'occupe de la trad mais K-Jan! =D

    Le titre original de la fanfiction est Scars, l'auteur en est Tobina, et à moins d'un imprévu, c'est K-Jan qui s'occupera de la traduction de toute la fic ^^ Et comme j'aime pas laissé un titre en anglais quand je traduis (même si faut avouer que pour le coup, c'est en anglais que c'est le plus court x) ), Scars devient Cicatrices en français (comment ça ça rend mieux et plus classe en anglais? =P)

    Cliquez ici pour lire le chapitre 1!

    Tant que j'y suis, petite précision au sujet du Spoiler Project : encore une fois, je suis désolée de ne pas avoir pu m'en occuper pour le dernier chapitre (et cette semaine, y'en avait pas donc c'pas ma faute non plus! ^^'), mais la fin de l'année approche (la fin des vacances aussi T_T la rentrée c'est demain pour moi!) du coup, avec tout le boulot qui va me tomber dessus, je ne garanti pas de pouvoir m'occuper du SP systématiquement ni d'être très rapide, car quand je l'ai commencé, c'était dans une situation particulière, il faut bien l'avouer.

    Voilà voilà, mais ne vous inquiétez pas, comme d'hab', on doit bien être la team la plus lente du fandom de DC (et pas que ce fandom d'ailleurs) mais on ne meurt pas et on finira bien par sortir tout ce qu'on a prévu (ou presque...), donc continuez de passer de temps en temps! wink2


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique